醫學翻譯

旺報【記者賴廷恆╱台北報道】

世界劇場設計大展首獎得主周東彥,也率領狠主流設計團隊以3年時候投入《關於島嶼》的視覺影像創作。「星空」一幕滿布台灣地名、山巒、河流及植物名,周東彥形容,如同在做精工鑲鑽,一個字是一顆星,手工細細縫綴上萬個字,建構出撼動視覺的文字星空。

關於島嶼再從台動身

2013年推出《稻禾》後,雲門舞集開創人兼藝術總監林懷民睽違4年發表的新作《關於島嶼》,11月24日將在台北國家戲劇院世界首演,並轉往台中、高雄、嘉義等地,睜開為期一個月的台灣巡演;《稻禾》也將於11月2至5日,跨海於北京「2017國家大劇院跳舞節」表態。

談起《稻禾》的創作過程,林懷民特地選擇台灣池上「稻米達人」葉雲忠的稻田,並請攝影家張皓然應用2年的時間,屢次至池上駐點,紀錄下一方稻田的生命周期,從初秧、結穗、收割、焚田至春水從頭灌滿境地。這些實景影像透過全景、特寫,交叉投射在舞台的天幕與地板上,營建出雲影天光般的跳舞空間。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

在林懷民眼中,《關於島嶼》為已成經典的《薪傳》首演39年後,再度從台灣的印象與空氣出發,由島嶼汲取靈感 翻譯作品。《關於島嶼》匯聚多位青年藝術家共同創作,包羅博得本年金曲獎「年度專輯」等三大獎項,來自台東知本卑南族卡地布部落的歌手桑布伊擔負吟唱,服裝設計則由九度登上倫敦國際時裝周,首度跨界跳舞服裝設計的詹朴與APUJAN團隊操刀。

《關於島嶼》並放置作家蔣勳朗誦楊牧、黃春明、簡媜、陳育虹、劉克襄等當代作家描畫島嶼的文字。「我們用漢字創造了自己的視覺山水」,林懷民喟嘆:「人類有史以來,文字沒有像今天利用的如此厚實、氾濫。文字從古以來用來溝通、紀錄一個族群 翻譯歷史及感情,但弔詭的是,文字也可能被竄改、洗刷、漫漶、重寫 翻譯社

文字星空 撼動視覺

自稱有「稻米情節」林懷民,笑稱由1970年月的《薪傳》徒手「插秧」,90年代的《流離者之歌》真米登場,「遠兜遠轉,雲門40歲,我居然又回到稻田」。為慶祝北京國家大劇院揭幕營運10周年、雲門獻演《稻禾》,林懷民日前於北京出席記者會時強調,「《稻禾》其實早就可以在這裡演出,但是我但願它能在10周年來演」。

「若是說我們曾的作品都是『曲直短長片』,那麼《稻禾》是獨一的『彩色片』。它那麼豐富、那麼美,裡面更有收穫 翻譯內容。」《稻禾》讓沉穩遼遠的台灣客家古調,搭配上作曲家聖桑、貝里尼歌劇的詠歎調,時而穿插池上當地錄製的稻浪風濤、雷鳴雨聲,配合交叉出《稻禾》厚實多元的音樂背景。



文章出自: https://tw.news.yahoo.com/%E9%9B%B2%E9%96%80%E8%88%9E%E9%9B%86%E7%A8%BB%E7%A6%BE-11%E6%9C%88%E5%8C%9有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 tfrms10u6u4 的頭像
    tfrms10u6u4

    tfrms10u6u4@outlook.com

    tfrms10u6u4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()