中翻英橫豎平淡是前赴後繼的來了,那就來玩點什麼吧。跟月樹的一晚說,要不要來玩點文字攝影?
瘦巴巴 的問她
翻譯公司說阿布是掃把翻譯公司信不信?
假如如許就

慣性遺失熱的細節
不信?可憐到……

我拿起擱在凳子上的汽水,看著面前舞蹈的同窗。他們在橙黃色的光線裡搖擺舞動翻譯光線沒那麼暗了,那是因為此中一盞燈管上貼著的半透明彩色玻璃紙剝落了一角。但如果燈光更亮一點,氛圍就不可了。你可以看得出他們都很害羞。良多人都低著頭不作聲地移動,有幾小我熱起來了,像瘋子一樣掉臂節拍地亂舞翻譯奚路修長的身影在此中若隱若現翻譯目下當今他們都融入那道橙色的光裡了。他們彼此之間如此接近,像抽長的小樹一樣顫抖。


──陳頭頭《熱》
poster by matotytee
──賀淑芳《恰好恰》
不溶於淚

她擦汗的時刻,像尾巴跑到前面來趕蒼蠅翻譯

劉藝婉●寫詩的咖啡店老闆。詩集《不是寫給你的(但是你不認為)》。
我們戰戰兢兢不誤讀對方的情緒翻譯然而也許,討好會是這個時期的浩劫題。
Facebook活動專頁:末日前驚花一瞥https://www.facebook.com/events/403331556410357/
◎創作者簡介

──梁靖芬《推拿》


(營養不良的海,魚都瘦下來了)

一去不復
可憐的尼雅,平常生活沒有見到她的腳(沒人見過鬼)。
陳頭頭●寫詩寫腳本的媒體人。詩集《沒法並列的鬼魂局部》翻譯
她不敢過分用力因為知道日子有來有往翻譯
劉藝婉更可憐,常被搓成留一碗,或拉成流一晚。面臨世界卻說不出話,只好埋頭吃一碗翻譯也就只有一碗,銀貨兩訖翻譯
創作者各交出一篇文字作品,然後以彼此的文字作品為基調/靈光,拍攝一組五張的攝影作品。五人最後交出五篇文字作品、五組(共一百二十五張)攝影作品,從2012年12月21日至隔年,巡迴北中南各地展出。
──劉藝婉《我在老街遺落瘦瘦的嘆息》
沒有溫度)。當生命過度通亮
梁靖芬●寫小說寫散文的媒體人翻譯散文集《夢寐以北》、小說集《朗島曲稿》。
──尼雅《有時辰她很想死》

有的溶於雨
陳頭頭沒有井井有條,惟有頭頭是稻翻譯

大好人,裸體躺在冰塊之上
但願可以釀成一個旅人,找回本身的腳。有腳可以思慮,像具有一面魔鏡一樣。
一頭海獸

我知道她喜好創作多於觀光,真的出去觀光常常無聊悶極,然而在文字中早已經是旅人。
有的鹽柱還堅持回顧
>
賀淑芳●寫小說的學院講師,比來重返校園當學生。小說集《迷宮毯子》。
她的頭巾在額頭微凸正好讓那牛看起來很老很老。

【驚花】最初的概念發想,以「末日前抵當前赴後繼的平庸」為名,陳頭頭向月樹劉藝婉老闆獻議,來玩點文字攝影。藝婉提出驚花之名,陸續邀請玩家尼雅、賀淑芳、梁靖芬插足,在攝影絡續重新被界說的年月,以(底子不會來的)末日之名,拍點什麼,寫點什麼。


而我知道她努力時我最好是一條地平線。她拉筋天成翻譯公司最好是一塊橡皮。

【驚花】尼雅‧賀淑芳‧梁靖芬‧陳頭頭‧劉藝婉■文字+攝影展

一起頭是,都知道的,沒有末日會來翻譯煮沸的等候必然會蒸發,化成一場雨,再打在本身頭上,如許算滂湃嗎?
逐日如常翻譯吃喝,穿脫,微笑,繁殖
本雅布啦。
竣事 好欠好
這是一個攝影不息被從新定義的年月,天成翻譯公司們就來拍點什麼,寫點什麼,以(基本就不會來的)末日之名。


於是就來了,驚花們就恰好恰的滑過來了。

◎作品一瞥
舉止資訊:
◎【驚花】尼雅‧賀淑芳‧梁靖芬‧陳頭頭‧劉藝婉■文字+攝影展
梁靖芬為什麼叫阿布?
賀淑芳是很通俗的名字但不想再用筆名。
的時候,大好人他目盲
親吻,排出乾冰(赤紅 
天成翻譯公司看到她的影子打在死後牆上像一頭耕地的牛翻譯
尼雅●寫詩的旅人。水產配備經營者。
一顆頭加一顆頭等於一顆頭,人生紛歧定有尾但必然有頭。

她一向夢見


文章來自: http://blog.roodo.com/matotytee/archives/21264996.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 tfrms10u6u4 的頭像
    tfrms10u6u4

    tfrms10u6u4@outlook.com

    tfrms10u6u4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()