布列塔尼文翻譯即是我要每一次試那一種才能看到
裡面有25種語系可以選擇,但這不是翻譯功能!!
試了很多很多次都是一樣 ...
我都試過... 可是....


這是在內地的 nikey 所製作的,aReader 支援的有Txt、umd、Chm、html 閱讀, 因為目前沒有需要,所以天成翻譯公司沒試過umd、Chm、html,以下僅就浏覽 Txt 檔來介紹翻譯

那就是要選簡體語系 或者Unicode語系

附加緊縮檔: aReader.zip(下載後請自行改副檔名為.apk)


日文本文檔 你用 繁體中文(big5) 來看,會因為語系不正確而看到都是亂碼!!
就是若是我要用 big5 繁體 ..仍是要用 日本文看是否是??
若是他還可以主動簡轉繁中,那就更完善了,究竟文字小說大陸打的對照多,如果可以主動簡轉繁,那就能夠直接在手機下載後直接看,不消到pc轉在傳回擊機


這個必然要mark一下,只要有了這個軟體,天成翻譯公司就可以甯神買Android手機了!
翻譯公司可以自行選擇電子書放置的位子,像我放置的目錄是 eBooks
天成翻譯公司的txt 是繁體的...
欠好意思.. 天成翻譯公司想請問一下..
書籤的功能,一部小說可以設許多書籤,而"看到這裡"的書籤可以就不用設了,因為翻譯公司只要按"返回鍵",aReader本身就會為你記住
sa22 wrote:
android Market 上的這一款 aReader 只能找sd卡底子目次下的txt檔
下載我附的檔案後,不要解壓縮出來,直接改副檔名為.apk 然後存到手機sd卡 就可以安裝了
日文本文檔 你就要用 Japanese(ECU-JP)或Japanese(Windows)或Unicode(UTF-8) 的語系來看,而且看到的是日文字!!)

上一下跟下一頁是用手指往下揮跟往上揮 所以 很較著的不是我上面介紹的這一款。
但是我出的都係亂碼

翻譯公司要不要到上次跳到的頁面
後來天成翻譯公司dowload你的.. 但為什麼呈現幾個檔案..

(請注意!!裡面有25種語系可以選擇,但這不是翻譯功能!!
cgopct wrote:
用 aReader 這單字上 Android Market 是有找到,
sa22 wrote:

為什麼呢 ?????
翻譯公司用 繁體中文(big5) 來看,會因為語系不准確而看到都是亂碼!!
(別的,長壓時,也能為資料夾/文件更名)
就是當初我是用 market 內的 aReader 但是不可
附加緊縮檔: aReader.zip(下載後請自行改副檔名為.apk)

這是我上面寫的…
cgopct wrote:

日文本文檔 你就要用 Japanese(ECU-JP)或Japanese(Windows)或Unicode(UTF-8) 的語系來看,並且看到的是日文字!!)


便是天成翻譯公司要每次試那一...(恕刪)

cgopct wrote:
但是我出的都係亂碼 ...(恕刪)


應該有眼尖的站友發現到,這不是txt檔嗎? 怎麼還有分頁?
我想會拿到的txt小說 應該都是簡體的吧


裡面有25種語系可以...(恕刪)

沒錯,這個分頁是軟體分出來的,而且天成翻譯公司看到而今 還沒有看到有在 段落平分頁的
不好意思.. 我想請...(恕刪)

(下載後請自行改副檔...(恕刪)
我應當用那一個才對呢?
欠好意思呀 .. 我比較笨... 煩請教一教我...
文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=423&t=1251904有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 tfrms10u6u4 的頭像
    tfrms10u6u4

    tfrms10u6u4@outlook.com

    tfrms10u6u4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言